- В ситуации, когда вы не можете ничего изменить к лучшему, вы злитесь, ненавидите? - Скорее. злился. - На кого? - На себя злился, это ведь я ничего не могу изменить. - Вы типично русский человек? - Не знаю, насколько типично, но да – русский. - Вы сумели побороть ненависть и злобу? - Я с ними не боролся – они сами как-то ушли. - И вы теперь в апатии, ничего не чувствуете. - Еще как чувствую, чувство это тихое, но сильное. - Любовь? - Рядом, но не совсем. - Прощение? - Тоже туда, но нет. Это скорее похоже на то, что испытывают родители, заставляя детей учить уроки. - Власть? - Помилуйте! Нет, ни в коем случае. - Ответственность? - Наверно, но не только. - Может быть это досада, вы тревожитесь за будущее? - И это тоже есть. - Вы прямо палитру чувств описали, давайте попробуем упростить. Это ведь хорошее чувство? - Да хорошее. - Поймите, интервью - не роман, читателю нужны формулировки, чёткие понятные. Вы не против, если я напишу: «…в душе его больше не было злобы и ненависти, на смену им пришло какое-то хорошее чувство». - Нет, если так, то пообещайте вообще ничего не писать. - Ну, давайте вместе, мы коллеги в конце концов, вы сами мне рассказывали, как важно уметь отжать из диалога все лишнее. - Верно, от этого суть только выигрывает. - Итак, - не осталось даже намёка на злобу, и ненависти не было, вместо этого… - … я чувствую себя евреем.